<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments for Frank Corcoran</title>
	<atom:link href="http://www.frankcorcoran.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.frankcorcoran.com</link>
	<description>irish composer</description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Oct 2012 14:58:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Comment on DEATH  OF  A  POET by Frank Corcoran</title>
		<link>http://www.frankcorcoran.com/death-of-a-poet/comment-page-1/#comment-26727</link>
		<dc:creator>Frank Corcoran</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Oct 2012 14:58:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.frankcorcoran.com/?p=883#comment-26727</guid>
		<description><![CDATA[Dear Cathy,

Yes, Patrick, your Dad, was a lovely man. ( In Irish we say:
&quot;Ní bheidh a leithéid arís ann&quot;  =  &quot; We shall not see his likes ever again&quot;...  )

I mourn with you . And ye. My lads also.  Un´abbraccione ,   Frank   I will ring you.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Cathy,</p>
<p>Yes, Patrick, your Dad, was a lovely man. ( In Irish we say:<br />
&#8220;Ní bheidh a leithéid arís ann&#8221;  =  &#8221; We shall not see his likes ever again&#8221;&#8230;  )</p>
<p>I mourn with you . And ye. My lads also.  Un´abbraccione ,   Frank   I will ring you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on DEATH  OF  A  POET by Cathie Creagh</title>
		<link>http://www.frankcorcoran.com/death-of-a-poet/comment-page-1/#comment-26658</link>
		<dc:creator>Cathie Creagh</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2012 10:17:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.frankcorcoran.com/?p=883#comment-26658</guid>
		<description><![CDATA[Thankyou Frank...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thankyou Frank&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on CALDO  AFRICANO  =  AFRICAN  HEAT  =  TEAS  ´ON  AIFRIC by Max</title>
		<link>http://www.frankcorcoran.com/caldo-africano-african-heat-teas-%c2%b4on-aifric/comment-page-1/#comment-26465</link>
		<dc:creator>Max</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jun 2012 18:31:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.frankcorcoran.com/?p=793#comment-26465</guid>
		<description><![CDATA[Where can I hear this?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Where can I hear this?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on EIGHT SHORT YEARS GONE NOW &#8211; WHITHER ? by Philip</title>
		<link>http://www.frankcorcoran.com/eight-short-years-gone-now-whither/comment-page-1/#comment-26458</link>
		<dc:creator>Philip</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jun 2012 21:02:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.frankcorcoran.com/?p=690#comment-26458</guid>
		<description><![CDATA[Frank, where is this write up from?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Frank, where is this write up from?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MUSIC FOR THE BOOK OF KELLS by Frank Corcoran</title>
		<link>http://www.frankcorcoran.com/music-for-the-book-of-kells/comment-page-1/#comment-18314</link>
		<dc:creator>Frank Corcoran</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jul 2010 15:20:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.frankcorcoran.com/music-for-the-book-of-kells/05/03/2007/#comment-18314</guid>
		<description><![CDATA[Dear Mark Brannan,    Just found your 2007 lines on my www.frankcorcoran.com  -  delighted ! (  You´ll see, computing isn´t quite my cup of tea....  Ah , yes !  My  BOOK  OF  KELLS  at  U.W.M. in , was it, 2000 ?  And Pavel Burda ....
Mark, have you by any chance ( or your brother, Dave - say &quot; Hi! &quot; to him from me  -  )  got an address and /or email for Jim Chapman ? I wanted to write him a line after poor James Liddy´s death which - here at Hamburg or here in Italy where I compose  now -  I heard about only roundab]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Mark Brannan,    Just found your 2007 lines on my <a href="http://www.frankcorcoran.com" rel="nofollow">http://www.frankcorcoran.com</a>  &#8211;  delighted ! (  You´ll see, computing isn´t quite my cup of tea&#8230;.  Ah , yes !  My  BOOK  OF  KELLS  at  U.W.M. in , was it, 2000 ?  And Pavel Burda &#8230;.<br />
Mark, have you by any chance ( or your brother, Dave &#8211; say &#8221; Hi! &#8221; to him from me  &#8211;  )  got an address and /or email for Jim Chapman ? I wanted to write him a line after poor James Liddy´s death which &#8211; here at Hamburg or here in Italy where I compose  now &#8211;  I heard about only roundab</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on ORCHESTRAL  PREMIERE  &#8221;  QUASI  UNA  FUGA&#8221;  13.7.2007 by Fergus Johnston</title>
		<link>http://www.frankcorcoran.com/orchestral-premiere-quasi-una-fuga-1372007/comment-page-1/#comment-1859</link>
		<dc:creator>Fergus Johnston</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 17:41:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.frankcorcoran.com/orchestral-premiere-quasi-una-fuga-1372007/17/07/2007/#comment-1859</guid>
		<description><![CDATA[The saints will march, row, bow, pluck on, riding high ( - if un poco sea-sick ) in their crazy curragh up near Greenland . Quasi incredible , their oceanic fugue.

Great Frank!
Shouldn&#039;t that ( - if un poco sea-sick )  be &#039;quasi-queasy&#039;, though?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The saints will march, row, bow, pluck on, riding high ( &#8211; if un poco sea-sick ) in their crazy curragh up near Greenland . Quasi incredible , their oceanic fugue.</p>
<p>Great Frank!<br />
Shouldn&#8217;t that ( &#8211; if un poco sea-sick )  be &#8216;quasi-queasy&#8217;, though?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on March 2007 NEWS by Philip</title>
		<link>http://www.frankcorcoran.com/march-2007-news/comment-page-1/#comment-320</link>
		<dc:creator>Philip</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 19:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.frankcorcoran.com/march-2007-news/14/03/2007/#comment-320</guid>
		<description><![CDATA[Many congratulations]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Many congratulations</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on MUSIC FOR THE BOOK OF KELLS by Mark Brannan</title>
		<link>http://www.frankcorcoran.com/music-for-the-book-of-kells/comment-page-1/#comment-273</link>
		<dc:creator>Mark Brannan</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Mar 2007 04:16:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.frankcorcoran.com/music-for-the-book-of-kells/05/03/2007/#comment-273</guid>
		<description><![CDATA[I&#039;m glad that there is a recording of this!  I was there at its premiere 17 years ago (was it that long ago already??) as a quiet 19-year-old disciple of James Liddy, and I was better known as &quot;Dave&#039;s brother Mark&quot; at that time (or: unknown at all).

I remember the intensity of both yourself as well as that of Pavel Burda.  I was unaware of all that was going on in your life at that time.  The quote, &quot;All that we saw was his shadow under his shield&quot; meant a lot to me at the time, and it still stays with me to this day, along with the music that helped shape that phrase.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m glad that there is a recording of this!  I was there at its premiere 17 years ago (was it that long ago already??) as a quiet 19-year-old disciple of James Liddy, and I was better known as &#8220;Dave&#8217;s brother Mark&#8221; at that time (or: unknown at all).</p>
<p>I remember the intensity of both yourself as well as that of Pavel Burda.  I was unaware of all that was going on in your life at that time.  The quote, &#8220;All that we saw was his shadow under his shield&#8221; meant a lot to me at the time, and it still stays with me to this day, along with the music that helped shape that phrase.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on excerpts by K Thomas</title>
		<link>http://www.frankcorcoran.com/excerpts/comment-page-1/#comment-77</link>
		<dc:creator>K Thomas</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Feb 2007 00:21:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.frankcorcoran.com/?page_id=7#comment-77</guid>
		<description><![CDATA[Hello,
I&#039;m a postgraduate choral conducting student at the Royal Academy of Music in London.  I would very much like to know more about the piece for SATB and solo violin, 9 aspects on an Irish poem - might there be a way of seeing a sample copy of the score please?  Has it been recorded?
Many thanks.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello,<br />
I&#8217;m a postgraduate choral conducting student at the Royal Academy of Music in London.  I would very much like to know more about the piece for SATB and solo violin, 9 aspects on an Irish poem &#8211; might there be a way of seeing a sample copy of the score please?  Has it been recorded?<br />
Many thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on HÃ¶ranalyse by Susann GrÃ¼nke</title>
		<link>http://www.frankcorcoran.com/horanalyse/comment-page-1/#comment-53</link>
		<dc:creator>Susann GrÃ¼nke</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 22:05:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.frankcorcoran.com/?p=8#comment-53</guid>
		<description><![CDATA[Dear Mr. Corcoran,
my aunt liked your two-hour &quot;HÃ¶ranalyse&quot; very much. My question is, if it is possible to get the contents of it in any way, so that she can see or read it again.
Kind regards
Susann GrÃ¼nke]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Mr. Corcoran,<br />
my aunt liked your two-hour &#8220;HÃ¶ranalyse&#8221; very much. My question is, if it is possible to get the contents of it in any way, so that she can see or read it again.<br />
Kind regards<br />
Susann GrÃ¼nke</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
